PAOLINO un scito do belin!
Giuseppe Marzari

A sciâ Margheritta  
Chi muore giace e chi vive si dà pace:
non è adattabile per la signora Margherita, vedova inconsolabile di quattro mariti.
Ed ecco il resoconto
do nòstro incontro fæto çinque menûti fa.

- Zu, sciâ Margheritta, sciâ se fasse coraggio. Se o fîse o primmo che gh'é mòrto, ma o l'é o quarto... e pöi peu dâse che sciâ n'atrêuve 'n âtro...

- A l'à 'n bello dî, ma mi no riêscio a scordâmelo, pövou o mæ Bepin, o no dovéiva moî, ghe l'aveiva dîto: "Bepin mîa che stemmo èrti, se ti veu caciâte zu da-o barcon pìggite un paracadûte". No, o l'à vosciûo caciâse zu da-o barcon sensa ninte, e coscì o l'é picòu co-e còrne inti fî do telefono e o l'à scciupòu o téito a 'n tranvài... Pövou o mæ Bepin: o l'àiva e còrne, o savéiva d'avéile e o l'êa orgoliôzo de portâle.
Adîo Bepin contento, o no ghe saiâ mâi ciù in sciâ tæra un becco comme ti! Adîo becco a farfalla! Ciâo gazòmetro! E còrne t'àn averto e pòrte do Paradîzo...

- E cöse sciâ veu, bisogna rassegnarsi, però sciâ l'à vosciûo ben anche a-o bonànima do Cialan...

- Pövou o mæ Cialan! Ma perché o l'à mangiòu porpeton co-e réboe dòppo avéi pigiòu o Pagliano? O no gh'êa 'n òmmo comme lê. Quande de vòtte me sentîva mâ, sensa che mi ghe dixesse ninte, o me dîva: "Margàito, vaddo de la a fâ un pö d'ægoa...", o chinâva zu e o l'anâva a fâme l'ægoa cheutta...
Adîo Cialan, dòrmi che nisciùn t'adéscia!

- Però, o bonànima do Feliçin, o l'êa 'n brâv'òmmo...

- Pövou o mæ Feliçin, l'emmo asoteròu co-a straponta perché o patîva de dolori reumàtici. O l'êa un sentimentâle, o l'adorâva i fiôri, e inti primmi tenpi do nòstro amô o vegnîva senpre sotta o mæ barcon con masetin de fiôri. O baxâva e o me o caciâva sciù, mi o baxâva e ghe o caciâva zu, lê o baxâva torna e o me o caciâva sciù...
Adîo Feliçin, l'urtimo masso l'ò ancon inta càntia do comò bello secco.

- Però o ben che sciâ l'à vosciûo a-o Manoælo sciâ no l'à vosciûo a nisciùn...

- Pövou o mæ Manoælo, o l'êa 'n pö nevrasténico, sciâ vedde, ma o me voéiva ben. O me dâva di lerfoin a tapêto che me scigoâva e oêge pe chinze giorni, ma o l'àiva 'na mainêa de dâli che n'aviæ vosciûo di âtri. Sôlo dôe cöse o l'adorâva a-o mondo: mi e a caccia. No ghe n'êa cacioéi comme lê, no gh'êa perìcolo ch'o falisse un colpo! E quando o l'anâva a caccia, e o stâva fêua quelli chinze ò vinti giorni, mi tutte e matin riçevéiva a lêvre da-o pedon: mi no sò comme o fesse a tiâghe coscì ben... Voscià sciâ no se-o crediéiva: l'êa za doî meixi ch'o l'êa mòrto e mi continoâva a riçéive a lêvre da-o pedon...
Pövou o mæ Manoælo, anche da mòrto o ghe tiâva!
La signora Margherita  
Chi muore giace e chi vive si dà pace:
non è adattabile per la signora Margherita, vedova inconsolabile di quattro mariti.
Ed ecco il resoconto del nostro incontro fatto cinque minuti fa.

- Suvvia, signora Margherita, si faccia coraggio. Se fosse il primo che le è morto, ma è il quarto... e poi può darsi che ne trovi un altro...

- Lei ha un bel dire, ma io non riesco a dimenticarlo, povero il mio Giuseppe, non doveva morire, ce l'avevo detto: "Giuseppe guarda che stiamo alti, se vuoi buttarti giù dalla finestra prenditi un paracadute". No, ha voluto buttarsi giù dalla finestra senza niente, e così ha picchiato con le corna nel filo del telefono e ha scoppiato il tetto a un tram... Povero il mio Giuseppe: aveva le corna, sapeva d'averle ed era orgoglioso di portarle.
Addio Giuseppe contento, non ci sarà mai più sulla terra un cornuto come te! Addio cornuto a farfalla! Ciao gasometro! Le corna ti hanno aperto le porte del Paradiso...

- E cosa vuole, bisogna rassegnarsi, però lei ha voluto bene anche al buonanima di Cialan...

- Povero il mio Cialan! Ma perché ha mangiato il polpettone con le castagne secche lessate dopo aver preso la purga? Non c'era un uomo come lui. Quando a volte mi sentivo male, senza che io gli dicessi niente, mi diceva: "Margherita, vado di là a fare un po' d'acqua...", scendeva giù e andava a farmi l'acqua cotta...
Addio Cialan, dormi che nessuno ti sveglia!

- Però, il buonanima del Felice, era un brav'uomo...

- Povero il mio Felice, l'abbiamo sotterrato con il materasso perché soffriva di dolori reumatici. Era un sentimentale, adorava i fiori, e nei primmi tempi del nostro amore veniva sempre sotto alla mia finestra con un mazzetto di fiori. Lo baciava e me lo buttava su, io lo baciavo e ce lo buttavo giù, lui lo baciava di nuovo e me lo buttava su...
Addio Felice, l'ultimo mazzo l'ho ancora nel cassetto del comò bello secco.

- Però il bene che ha voluto all'Emanuele lei non l'ha voluto a nessuno...

- Povero il mio Emanuele, era un po' nevrastenico, vede, ma mi voleva bene. Mi dava dei ceffoni a tappeto che mi fischiava le orecchie per quindici giorni, ma aveva una maniera di darli che n'avrei voluto degli altri. Solo due cose adorava al mondo: me e la caccia. Non ce n'era cacciatori come lui, non c'era pericolo che fallisse un colpo! E quando andava a caccia, e stava fuori quei quindici o venti giorni, io tutte le mattine ricevevo una lepre dal messo: io non so come facesse a tirarci così bene... Lei non se lo crederebbe: era già due mesi che era morto e io continuavo a ricevere la lepre dal messo...
Povero il mio Emanuele, anche da morto ci tirava!
 
quello in corsivo non è genovese.

Tweet

Se qualcuno reclama diritti di copyright, può scrivermi;  nel caso provvederò alla rimozione.
<< torna indietro

 Indice Cantanti 
HOMEPAGE CULTURA E TRADIZIONI GENOVESE