Edward D.R.
Neill, myxicollugu de nommina internasiunâle e gran stydiûzu d'u
Paganin, çitadin britannicu inamuòu de Zêna, dund'u l'é mortu int'u 2001,
doppu 'na vitta de riçerca etnu-myxiculoggica pâ ch'u l'agge lasciòu 'n
archivviu strameziòu cun 120 bubinn-e de retaggi oudiu arecygeiti
in scîtu. Dimmu "pâ" perché "pâ" ch'a ciy parte de st'archivviu a
segge ancu-îneddita, à parte 3 dischi d'a Etnofon d'u 1967,
duî d'a Albatros d'u 1978, âtri 7 d'a CARIGE trou
1980 iou '91, insemme à d'i-âtre pybricasyin, cumme se pœ lêze 'nt'a
sesiun "NC" de sta discugrafîa. Parieiva ascí che òua a Fundasiun De Feræ insemme ou famûzu Cumitâtu Scientifficu Regiunâle (lêzi u cumynicòu ANSA d'u 20.set.2000 e l'edituriâle de Traditionally Arranged d'u 15.dex.2001) se daggan da fâ pe inventaiâ, catalugâ e, fòscia, âdreitŷa digitalizâ st'archivviu, cuscí da réndilu acescibbile à tytti,
Dûe paggine de l'Edward Neill i-âtruvæ ou scîtu d'a Cunpàgna d'a Cazassa iòu scîtu d'a Cazann-a. D'i-âtre 'nfurmasyin en cuntegnŷe 'nte stu articculu d'u Mouru Barma "In memôia de Edward Neill". Pe dâve giystu 'n asazzu de stu beneitu archivviu, v'emmu missu chí de sutta dôtréi retaggi MP3, træti dai tréi dischi d'u 1967 ciy "Lanterna de Zêna" che l'emmu pigiaa da "Canti de câza mæ" d'u 1972 d'i Trilli, tytti pessi de valû tantu artísticu che lenguístegu, pecòu che nu ghe segge nisciynn-a infurmasiun insciaa pruveniensa d'i infurmatuî, ch'a saiæ stæta 'npurtante. Alêgri !
lêzi l'intrudysiun de Aidânu Schmucker - lêzi l'intrudysiun de Edward Neill Stu discu u
l'aprezenta 'n'ezenplificasiun de cantu pupulâre zeneize. Se tratta de
pessi registræ à l'inségna de l'inpruvizasiun e, cumunque, sensa nisciyn
artifissiu. [...] Tytti i pessi, grassie aa so menû nuturiêtæ e difyxun,
raprezéntan 'n inpurtante e interesante ducymentu, che vaiva a penn-a
d'arecœgge e tramandâ, specce paa so viâxitæ esprescîva squixitamente
pupulâre. In particulâ, insce l'ansianitæ d'i tèsti nu l'é faççile dâ
'n'indicasiun. In linnia generâle se tratta de materiâli d'origgine
ciytostu antîga, quæxi de segŷu, syperiû ou secculu, che però han sybîu,
cuu pasâ d'u tenpu, d'e defurmasyin lenguísteghe da l'originâle,
defurmasyin che ciy precizamente puriêscimu definî "agiurnamenti".
Aidânu Schmucker (trad. zen. de CM) A prugrescîva
afermasiun d'u cantu culetîvu, reizu pupulâre 'n Ligyrria dæ nymerûze
squaddre, a l'ha purtòu aa quæxi cunplêta scunparsa d'a furma munoddica,
che però a persciste 'nte d'i ezenpi dunde l'ezecysiun curâle a saieiva in
avertu cuntrastu cuâ primitîva destinasiun d'a meludîa. Tra sti ezenpi van
ricurdæ varrie ninne-nanne, d'i canti à sfundu paizan e byrlescu, d'e
invetîve e d'i lamenti. Chí a linnia meloddica a l'é anæta cuu tenpu
azmurtanduse, asymendu de spessu a carateristica d'u reçitatîvu e
d'u parlandu, sensa precîxi cunfin tunâli. Int'i canti culetîvi l'é
nuteive a prezensa d'a vûxe de fâséttu e de'n'armunizasiun
primitîva (d'e votte cun funsiun d'imitasiun de strymenti) int'a quæ sun
ancun vîve d'e cadense e d'i moddi antighíscimi. D'i træti caraterístichi
de çerti côi pupulâri sun l'intunasiun nazâle, l'enunçiâsiùn d'u
tralalêru e, int'i bàsci, u moddu de cantâ cuî œggi seræ, cruvindu
a bucca cuâ schenn-a d'a man. da "Canti pupulâri d'a vêgia Zêna"
tranne *A myxxica pyramente strymentâle aa giurnaa d'ancœ a puêmu dî cunpletamente scunparsa, anche perché ligaa à d'e danse in vœga scin aa primma meitæ de l'Œttuçentu, cumme a Gîga e u Perigurdin. 'Na prœva d'a gran pupularitæ de quest'ýrtima dansa d'origgine franseize a l'é dæta dou fætu che u Paganin u n'ha transcrîtu træ pe chitâra, strymentu questu, tyt'ûa dœviòu dou poppulu. L'é interesante de nutâ ascí che ben ben d'e antîghe danse liggyre ne sun stæte tramandæ dai canpanæ pe tradisiun familiâ. Int'u cunplessu a myxxica liggyre, sciben ch'a s'alterne tra i moddi magiû e menû, d'u rèstu cumyn à'na vasta arrea de l'Itallia setentriunâle, a porta spessu d'e tracce de mudalizmi e muvense orientâli. De ciy, a mustra 'na netta predilesiun pei tenpi ternâi e a ricurensa quæxi cunstante d'u ritmu d'a Tarantella ( ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ )ch'u rivêla inmediatamente a so origgine mediterannea. Edward D.R. Neill (trad. zen. de CM) (sciben che n'en tytti "canti" e mancu guæi tytti de "Zêna") ETNOFON - 1967 turn'ou sumarriu Ninna nanna E
canpann-e de San Stêa turn'ou sumarriu Ynn-a 'na dûe
Ynn-a [a] n'ha dûe
turn'ou sumarriu Acunpagnemmu l'orbettu Acunpagnemmu l'orbettu 'n ciassa turn'ou sumarriu Oh Bacicin
Oh Bacicin vatten'à ca' [3 votte] turn'ou sumarriu Gh'ho dîtu ch'a m'aprepâre Gh'ho dîtu ch'a m'aprepâre turn'ou sumarriu Insciuu pussu de præ
Russu*
Insciuu pussu * Insciaa cuertinn-a d'u discu, da rente
ou tèstu gh'é 'n asteriscu ch'u rimanda à l'indicasiun: Una delle poche
canzoncine popolari enologiche della Liguria.
turn'ou sumarriu Olidin Sciben che sun picinn-a turn'ou sumarriu Stamatin ben de
bun'ûa*
Stamatin ben de bun'ûa * Insciaa cuertinn-a d'u discu, da rente
ou tèstu gh'é 'n asteriscu ch'u rimanda aa laconnica indicasiun:
Esempio di canti di « paisen ». Òua, mi nu so côse ghe saiæ custòu
scrîvighe ascí u numme d'u paize...
turn'ou sumarriu E s'a cianz'a l'ha raxun E s'a cianz'a l'ha raxun turn'ou sumarriu Emmu vintu 'na bataggia
Emmu vintu 'na bataggia turn'ou sumarriu Dagghe d'u lardu Dagghe d'u lardu, dagghe d'u lardu turn'ou sumarriu Ghe n'êa de træ figette
Ghe n'êa de træ figette, turn'ou sumarriu Quande mæ puæ Quande mæ puæ turn'ou sumarriu e pe cunclydde
|